lunes, 30 de agosto de 2021

RODRIGO LOBO DAMASCENO

 

  

USA Folk Song

 

My daddy was a miner,
And I’m a miner’s son
He’ll be with you fellow workers
Until this battle’s won.

                                                 Florence Reece

 

 

 

            Buen,  Ginsberg,
retiro tu hombro desollado
                         de la máquina
(aquella que no mata
                   fascistas)–
no te traigo vendajes, no mientras
(sigas sangrando), y te cuento
                   que ando
sentimental, soñando
con un Partido Comunista
de los Estados Unidos de América
didácticamente disponiendo
             cartuchos de dinamita
por toda la isla
               de Manhattan
(que desparecerá del mapa
en memoria
de los desaparecidos
y de otros fantasmas). He estado
serio y angelical, melancólico
y          hambriento,
pensando en la disciplina de Fred Hampton,
en el acto de Sacco y Vanzetti en Santos,
en las minas de cobre chilenas
en la maquinaria imperfecta
de los libros
venidos
         de Europa (tan puros e impuros
como lo que escribimos–
tú, americano
yo, americano,
               en la América
de los chicos de Scottsboro
y de los chicos brasileños).
Recuerdo que aprendí contigo
                   el perdón
                   en un sutra
falso e ilusorio y por cierto compuesto
en un puesto de Texaco
                mientras tu ojo
                        –Texas bajo
el imperio–
miraba México (¡viva Zapata,
               las soldaderas,
Frida Kahlo!)
lleno de mitos
y putas
y putos}
y campesinos llenos
           de marihuana en los bolsillos
(mucha tierra, poca libertad)
un reportero, en vivo,
           anunciando el asesinato
(vía CNN)
           de otro miembro
del Partido de las Panteras Negras
 para Autodefensa.
Tú, Allen Ginsberg, y tu América,
deberían vernos
           leyendo a Marx (y a Mariátegui)
todos los viernes
por la tarde.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario