"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
domingo, 15 de septiembre de 2019
IKU TAKENAKA
Japón turístico
Vendemos
el Fujiyama
Vendemos
Miyadyima
Vendemos
Nikko
Vendemos
todo el Japón
Naruto
y Aso
Todo
lo vendemos.
Vengan,
vengan por favor.
Sabemos
frotarnos las manos
y
producir sonrisas artificiales.
Mucho,
mucho dinero, ¡qué maravilla!
Todos
los japoneses compramos car
Todos
los japoneses gustamos de los encendedores
Todos
los japoneses somos buenos jardineros
Todos
los japoneses cantamos boogie-woogie
Todos
hacemos caravanas
Todos
somos honrados, ¡Sí señor!
ÁLVARO CUNQUEIRO
4. Puerto
Sol:
Cinco ventanas colgadas
de la misma alba rosa:
vivas,
intactas,
desnudas,
con anhelos de manos,
como espejos de mástiles.
Sombra:
Cinco ventanas colgadas
de la misma alba turbia:
calladas,
llanas,
duras,
sin afanes de presencia,
sin afanes de huida.
Siempre:
Cinco ventanas: sólo.
Sol:
Cinco ventanas colgadas
de la misma alba rosa:
vivas,
intactas,
desnudas,
con anhelos de manos,
como espejos de mástiles.
Sombra:
Cinco ventanas colgadas
de la misma alba turbia:
calladas,
llanas,
duras,
sin afanes de presencia,
sin afanes de huida.
Siempre:
Cinco ventanas: sólo.
De: "Mar ao Norde"
VALERIO MAGRELLI
Sin
embargo el cansancio, semejante en esto
a un pesado velamen, se hincha,
cuando termina el día,
de todo el viento transcurrido
y lentamente mueve
mis pensamientos en la tarde.
Así el silencioso soplo de la mente
y del sueño desencallan
el cuerpo de la luz.
Me adormezco en esta barca azul
y acarician las sábanas el agua
y ya la orilla está lejana.
En la noche se empreña y se curva
la blanca superficie de la página.
a un pesado velamen, se hincha,
cuando termina el día,
de todo el viento transcurrido
y lentamente mueve
mis pensamientos en la tarde.
Así el silencioso soplo de la mente
y del sueño desencallan
el cuerpo de la luz.
Me adormezco en esta barca azul
y acarician las sábanas el agua
y ya la orilla está lejana.
En la noche se empreña y se curva
la blanca superficie de la página.
De: “Otras naturalezas
muertas”
GINO SCARTAGHIANDE
Parágrafo
Querrán
asesinarnos.
Pero no nos agarrarán.
Hace tiempo que dejamos
los planetas. Están ciegos.
Mi querido y asqueroso
amor, ahora queremos
en un acto extremo de
indiferencia dejarles
a ellos la vida
con todas sus uñas.
Pero no nos agarrarán.
Hace tiempo que dejamos
los planetas. Están ciegos.
Mi querido y asqueroso
amor, ahora queremos
en un acto extremo de
indiferencia dejarles
a ellos la vida
con todas sus uñas.
SAINT-JOHN PERSE
El parasol de piel de cabra
Está entre el olor agrio del polvo, bajo el alero del granero. Está bajo una mesa de tres patas; está entre la caja de arena para la gata y el tonel desaherrojado en que se hacina la pluma.
De: “Imágenes para Crusoe”
EDUARDO MITRE
13
Se agita -barca su cuerpo-
mi mujer dormida.
¿El viento en su sueño?
De: "Líneas de Otoño"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)