domingo, 17 de enero de 2021


 

RENÉE FERRER

 

 


Condena



Húmeda y germinada en el deseo, 
extraña ante un perfil que desconozco, 
cierro puertas, 
clausuro el país de la fiebre. 

Las personas que amo me ven partir;
se quedan con mi cáscara baldía. 

Soy un navío 
con el timón varado frente al risco 
desde donde despeño la palabra, 
prisionera de muros caducos
que asedia un vendaval estéril. 

Detrás del empellón del pensamiento 
se yerma mi surco de ternura. 
Soy un mármol que niega 
el beso elemental,
el dulce instante, 
prodigando alabanzas 
al verbo: 
mi verdugo. 

1992

 

RICARDO HERNÁNDEZ PEREIRA

 

  


31 días

 


Han pasado 31 días

y ya no puedo llamarte “puta”

porque mi corazón está cansado de maldecirte

y ahora

se me ha hecho un ancla con tus recuerdos

y la mayoría de ellos

      han sido felices.

 

Por eso, inevitablemente

estás ahora en cada oración de la mañana

en cada mujer que me saluda

en cada capítulo de la serie que vivimos

en cada vereda que caminaste

en cada buena noticia

        de la que jamás te vas a enterar.

 

Ahora brindo sobre tu lápida de acero, mujer

por cada recuerdo que quedó sellado con un beso

por las cuentas que jamás saldaste

por el hijo que jamás tuvimos

por el futuro que iba a ser

      y no fue.

 

Han pasado 31 días

y ya no puedo llamarte “puta”

la furia se me ha escurrido en llanto

y ahora

tengo una sensación de lástima por ti

un poco de pena

un tanto de ternura

y un sentimiento de agradecimiento eterno

por todas las cosas que aprendí de ti.

 

SAMUEL BECKETT

 

 

 

Serena III




fija estos garabatos de hermosura en la paleta
nunca se sabe si esto puede ser el final

o déjala ella es paraíso y más tarde en el globo
de tus ojos hímenes de felpa

o sobre Puente Butt Sonroja de vergüenza
el mixto declinar de esas ubres
alza tu luna tuya y solamente tuya
arriba arriba arriba hacia la estrella del atardecer
desvanecido encima de un clavel todo nuevo
en el arco-gasómetro que hay en Misery Hill¹
desvanecido en la púrpura y pequeña
casa de la oración
corazón de María alguna cosa
Bull y Pool² Suplicante que no se encontrarán
en este mundo al menos

mientras que partes lejos en medio de los fustes que caracolean
corre desesperadamente sobre el Puente Victoria ésa es la idea
aminora la marcha anda furtivamente Ringsend Road abajo
Irishtown Sandymount³ titubea halla el Fuego del Infierno
Apartamentos Merrion señalados por un trillón de sigmas
El Dedo de Jesucristo Hijo de Dios el Salvador
muchachas sorprendidas mientras se desnudaban ésa es la idea
sobre el rompevientos y olas en el Bootersgrad
el pánico que provoca la marea en las pardas gaviotas
las arenas se mueven en tu corazón cálido
ocúltate tú mismo pero en la Roca⁴ no no te detengas
no te detengas

Versión de Jenaro Talens



1.- Misery Hill: barrio de Dublín
2.- Bull y Pull: los dos muelles que hay en la desembocadura del Liffey.
3.- Irishtown y Sandymount: barrios de Dublín
4.- Roca: alusión a la ciudad al sur de Dublín y a la "Roca Eterna" del himno protestante.

PIERRE LOUYS

 

 


Último amante




Mancebo, no pases de largo
     sin gustar mi amor:
desnuda en la noche, mi carne
     recobra esplendor;
más sabio y feliz que cualquiera
     frágil primvera
mi otoño te entrega su ardor.

No esperes placer de las vírgenes :
     ese arte sutil
lo ignoran ingenuas doncellas,
     no es cosa de abril.
Viviendo su rlto constante,
     al último amante
dar quiero la esencia febril.

Mi último amante ha llegado:
     eres tú, doncel.
Toma, pues, mis labios -cisterna
     de ansioso tropel-.
y toma también mis cabellos
     que aún guardan ellos
de Safo divina la miel.

Tendrás de mis cálidas vides
     el jugo mejor;
aún los más hondos recuerdos
     quemaré en tu honor.
Serán tuyas mis joyas más ricas .
     la flauta de Lykas
y de Nasdyka el ceñidor.



Versión de Carlos López Narváez

NIKOLAI GUMILIOV

 

 

 

Sucedió más de una vez, sucederá muchas veces...




Sucedió más de una vez, sucederá muchas veces 
En nuestra sorda y obstinada batalla:
Como siempre, ahora has renegado de mí
Pero sé que pronto regresarás resignada. 

Por eso no te asombres, mi querida enemiga 
Atrapada en el amor oscuro,
Si los besos mañana se tiñen de sangre 
Y el murmullo de amor se convierte en quejido.

 

 

Versión de Jorge Bustamante García

 

SAINT KABIR

 


Llamado también Kabir Sahib o Sant Kabir,  

 

68.

 

Si Dios está en la mezquita, ¿a quién pertenece el mundo?
Si Rama, ¡oh, peregrino!, está en la imagen que tú adoras, ¿qué ocurre allí donde no hay imágenes?
Hari está en Oriente; Alá, en Occidente. Mírate el corazón y allí encontrarás a la vez a Karim y a Rama.
Todos los hombres y todas las mujeres del mundo son sus formas vivientes.

Kabir es el hijo de Alá y de Rama.
El es mi Maestro; El es mi mentor espiritual.