"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
viernes, 17 de octubre de 2025
MOSAB ABU TOHA
No
pudieron encontrar una camilla
para
cargar tu cuerpo. Te acostaron
sobre
una puerta de madera
que
hallaron bajo los escombros.
Tus
vecinos: un muro que camina.
Versión
de Alí Calderón
GLORIA POSADA
Dicen
Dicen
que al rotar la Tierra
ciudades en diferentes momentos
están bajo un mismo cielo
que
hay un lugar
donde océanos se unen
en tonalidades del azul
que
paisajes de arena se deshacen
para enseñarnos la inmutable belleza de las rocas
que
en un día la mariposa
puede nacer y morir
que
nubes sobre el horizonte del mar
señalan la existencia de islas
que
destellos de luz persisten en el aire
después del aleteo
que
algo extraño sucede
cuando la canoa toca por primera vez el agua
que
el cazador nunca encontrará su presa
y sin saberlo se alimenta de simulacros y sombras
que
caparazones de tortugas muertas
forman dibujos de piedra
que
desiertos florecen
y semanas después son otra vez arena
que
las aves son las primeras en llegar
a una nueva isla
que
la piel de serpiente cambia
y permanece en el lodo
mientras el cuerpo se desliza
que
plumas descienden del vuelo
para recordar que lo leve también cae
que
plantas tienen extrañas formas
de movimiento y quietud
que
capullos y alas de mariposas
son indicios del tiempo que pasa
que
otra selva existe en ramas
y suelo de hojas
que
huevos vacíos de la última nidada
frágiles se integran al polvo que todo lo cubre
que
astas de ciervo no pueden ser devoradas
porque cada ser deja algo para alimento de la tierra
que
en cada generación
cazadores y presas se intercambian
fundan otra selva
que
cuando vientos provienen
de dirección equivocada
no podremos regresar a casa
que
a cada uno en su vida
se le tienden emboscadas
hasta que en la última sucumbe
que
miembros amputados del cuerpo duelen
y pueden sentir calor
que
aumentará la temperatura
y la sequía extinguirá la humedad en suelos
plantas, cuerpos, bocas
que
una brújula es inútil
en el Polo Norte
que
el frío penetra huesos
y un día todos se reunirán para darse calor
que
nadie recuerda
qué vio al nacer
que
la Luna
es lugar desolado
La muerte
es nube de alas negras
y desciende
que
paralelo a este mundo
hay otros narrados
la voz crea lo invisible
y
dicen más palabras
frases que son olvido
distancia producida
por toda certidumbre
ELVIRA ALEJANDRA QUINTERO
5
PM: El goce
Ella
habita el mundo que le dejó su padre.
Su padre recio y tierno,
cuando se levantaba en la niñez a jugar frente al espejo,
Haciendo muecas para que ella riera.
Parece
que se hubiera detenido la vida.
Los días de la pasión en el bosque, con su amado, están tan lejos.
Tan lejana la gloria y la dicha, el deseo de correr en las calles desocupadas.
¿Hace
cuánto sus labios no besan?
¿Hace cuánto no recorre la electricidad su cuerpo?
Y los pasos,
¿Hace cuánto la llevan nada más que a los sitios permitidos,
bajo toda la luz del día, en qué obediencia?
FRANCIS PONGE
La
ostra
La
ostra, del grosor de una piedra mediana, tiene una apariencia más rugosa, un
color menos uniforme, brillantemente blancuzco. Es un mundo obstinadamente
cerrado. Sin embargo se lo puede abrir: es necesario entonces sostenerla en el
hueco de un repasador, usar un cuchillo quebrado y sin filo, volver a
intentarlo varias veces. Los dedos curiosos se cortan al hacerlo, las uñas se
rompen: es un trabajo grosero. Los golpes que se le hacen marcan su envoltura
de redondeles blancos, de una especie de halo.
En el interior encontramos todo un mundo, para beber y comer bajo un firmamento
(literalmente hablando) de nácar, los cielos de arriba se inclinan sobre los
cielos de abajo, hasta formar sólo un charco, una bolsita viscosa y verduzca,
que fluye y refluye para el olor y la vista, enmarcada por una puntilla
negruzca en los bordes.
Alguna vez muy rara una fórmula perla en su garganta de nácar, con lo cual
enseguida encontramos con qué adornarnos.
Versión
de Annick Louis
ALFRED M. WORDEN
Surgiendo
de la Tierra
Una
vibración, un rugido
Movimiento
Temblando,
traqueteando, nos elevamos
directamente
hacia arriba.
Escalamos
sobre columnas del trueno
Hacia
un sol naciente
Y
lejos de la realidad.
Adiós,
amigos
Te
has ido
El
mundo entero se ha ido
De
viaje.
Pero
esto debe terminar
Más
rápido, más rápido, no hay vuelta atrás
Insignificante,
soy alguien insignificante.
Las
luces parpadean, el panel se mueve
Flotando
en la nada
Luego,
suavemente,
El
movimiento comienza de nuevo
Presiona
el interruptor
Y de
repente, luz por todas partes.
La
Tierra flota sin rumbo, serena
Poblada,
lo sé, por vida inteligente.
El
hombre siempre está impulsado
Visión
mayor que obra.
Flotando
tan lejos
Extendiendo
el reino del hombre
Naciendo
de nuevo a la luz del día.
Y de
repente todo está bien.
Versión de Julián Axat
De: “Hello Earth, Greetings from Endeavour”
IVAN POZZONI
¿Te
has quedado sin lengua?
En
Unomattina nos han dado una noticia sensacional,
traídas
por WhatsApp y por el mal funcionamiento de los telediarios,
con
la débil esperanza de que el homo sapiens sapiens no se extinga,
que
están perdiendo su lengua.
Todo
empezó en el 900, con la caída de los muros del subjuntivo,
y
continuó a lo largo del siglo con la hipertrofia del adjetivo,
bellissime,
splendidissime, hyper-méga-convenable,
para
nosotros, Sanremasques, obligados a romolare a contracorriente.
Consumidores
disciplinados de la lengua cockney,
compradores
de palabras de segunda mano en eBay,
patentadores
de neologismos de penique, au Gr
buscando
la aprobación de cualquier parterre.
Casca
el mundo, Casca la tierr en picarescos frascos
los
Bruti ocupados en integrar pugi en la lengua del César
entierran
los léxicos sin el beneficio del condicional
acusados
de crimen incesti con una virgen Vestal.
