viernes, 17 de octubre de 2025


 

MOSAB ABU TOHA

 


 

 

No pudieron encontrar una camilla

para cargar tu cuerpo. Te acostaron

sobre una puerta de madera

que hallaron bajo los escombros.

 

Tus vecinos: un muro que camina.

 

 

Versión de Alí Calderón

 

 

GLORIA POSADA

 

 

Dicen

 

 

Dicen
que al rotar la Tierra
ciudades en diferentes momentos
están bajo un mismo cielo

que hay un lugar
donde océanos se unen
en tonalidades del azul

que paisajes de arena se deshacen
para enseñarnos la inmutable belleza de las rocas

que en un día la mariposa
puede nacer y morir

que nubes sobre el horizonte del mar
señalan la existencia de islas

que destellos de luz persisten en el aire
después del aleteo

que algo extraño sucede
cuando la canoa toca por primera vez el agua

que el cazador nunca encontrará su presa
y sin saberlo se alimenta de simulacros y sombras

que caparazones de tortugas muertas
forman dibujos de piedra

que desiertos florecen
y semanas después son otra vez arena

que las aves son las primeras en llegar
a una nueva isla

que la piel de serpiente cambia
y permanece en el lodo
mientras el cuerpo se desliza

que plumas descienden del vuelo
para recordar que lo leve también cae

que plantas tienen extrañas formas
de movimiento y quietud

que capullos y alas de mariposas
son indicios del tiempo que pasa

que otra selva existe en ramas
y suelo de hojas

que huevos vacíos de la última nidada
frágiles se integran al polvo que todo lo cubre

que astas de ciervo no pueden ser devoradas
porque cada ser deja algo para alimento de la tierra

que en cada generación
cazadores y presas se intercambian
fundan otra selva

que cuando vientos provienen
de dirección equivocada
no podremos regresar a casa

que a cada uno en su vida
se le tienden emboscadas
hasta que en la última sucumbe

que miembros amputados del cuerpo duelen
y pueden sentir calor

que aumentará la temperatura
y la sequía extinguirá la humedad en suelos
plantas, cuerpos, bocas

que una brújula es inútil
en el Polo Norte

que el frío penetra huesos
y un día todos se reunirán para darse calor

que nadie recuerda
qué vio al nacer

que la Luna
es lugar desolado
La muerte
es nube de alas negras
y desciende

que paralelo a este mundo
hay otros narrados
la voz crea lo invisible

y dicen más palabras
frases que son olvido
distancia producida
por toda certidumbre

 

ELVIRA ALEJANDRA QUINTERO

 

  

5 PM: El goce

 

 

Ella habita el mundo que le dejó su padre.
Su padre recio y tierno,
cuando se levantaba en la niñez a jugar frente al espejo,
Haciendo muecas para que ella riera.

Parece que se hubiera detenido la vida.
Los días de la pasión en el bosque, con su amado, están tan lejos.
Tan lejana la gloria y la dicha, el deseo de correr en las calles desocupadas.

¿Hace cuánto sus labios no besan?
¿Hace cuánto no recorre la electricidad su cuerpo?
Y los pasos,
¿Hace cuánto la llevan nada más que a los sitios permitidos,
bajo toda la luz del día, en qué obediencia?

 

 

FRANCIS PONGE

 

 

La ostra

 

 

La ostra, del grosor de una piedra mediana, tiene una apariencia más rugosa, un color menos uniforme, brillantemente blancuzco. Es un mundo obstinadamente cerrado. Sin embargo se lo puede abrir: es necesario entonces sostenerla en el hueco de un repasador, usar un cuchillo quebrado y sin filo, volver a intentarlo varias veces. Los dedos curiosos se cortan al hacerlo, las uñas se rompen: es un trabajo grosero. Los golpes que se le hacen marcan su envoltura de redondeles blancos, de una especie de halo.
En el interior encontramos todo un mundo, para beber y comer bajo un firmamento (literalmente hablando) de nácar, los cielos de arriba se inclinan sobre los cielos de abajo, hasta formar sólo un charco, una bolsita viscosa y verduzca, que fluye y refluye para el olor y la vista, enmarcada por una puntilla negruzca en los bordes.
Alguna vez muy rara una fórmula perla en su garganta de nácar, con lo cual enseguida encontramos con qué adornarnos.

 

 

Versión de Annick Louis

 

 

ALFRED M. WORDEN

 

 

 

Surgiendo de la Tierra

 


Una vibración, un rugido

Movimiento

Temblando, traqueteando, nos elevamos

directamente hacia arriba.

 

Escalamos sobre columnas del trueno

Hacia un sol naciente

Y lejos de la realidad.

 

Adiós, amigos

Te has ido

El mundo entero se ha ido

De viaje.

 

Pero esto debe terminar

Más rápido, más rápido, no hay vuelta atrás

Insignificante, soy alguien insignificante.

 

Las luces parpadean, el panel se mueve

Flotando en la nada

Luego, suavemente,

El movimiento comienza de nuevo

Presiona el interruptor

Y de repente, luz por todas partes.

 

La Tierra flota sin rumbo, serena

Poblada, lo sé, por vida inteligente.

El hombre siempre está impulsado

Visión mayor que obra.

 

Flotando tan lejos

Extendiendo el reino del hombre

Naciendo de nuevo a la luz del día.

Y de repente todo está bien.

 

Versión de Julián Axat

De: “Hello Earth, Greetings from Endeavour”

 

 

IVAN POZZONI


 

¿Te has quedado sin lengua?

 


En Unomattina nos han dado una noticia sensacional,

traídas por WhatsApp y por el mal funcionamiento de los telediarios,

con la débil esperanza de que el homo sapiens sapiens no se extinga,

que están perdiendo su lengua.

 

Todo empezó en el 900, con la caída de los muros del subjuntivo,

y continuó a lo largo del siglo con la hipertrofia del adjetivo,

bellissime, splendidissime, hyper-méga-convenable,

para nosotros, Sanremasques, obligados a romolare a contracorriente.

 

Consumidores disciplinados de la lengua cockney,

compradores de palabras de segunda mano en eBay,

patentadores de neologismos de penique, au Gr

buscando la aprobación de cualquier parterre.

 

Casca el mundo, Casca la tierr en picarescos frascos

los Bruti ocupados en integrar pugi en la lengua del César

entierran los léxicos sin el beneficio del condicional

acusados de crimen incesti con una virgen Vestal.