"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
martes, 21 de octubre de 2025
MOSAB ABU TOHA
¿En
qué estás pensando?
¿Estás
pensando?
¿En
qué?
¿Estás?
¿Sigues
ahí?
¿Estás
ahí?
Versión de Alí Calderón
GLORIA POSADA
Labores
Árboles
son mesas
en manos del carpintero
Barro es pared por el albañil
Lámparas
iluminan todas las noches
el camino
No
construí mi casa
No cosí mi ropa
No diseñé mi cama
Todo
lo mío es ajeno
ELVIRA ALEJANDRA QUINTERO
5 y 30 AM: Todos los días
Me
levanto y no rezo.
Me repito que no volveré a lo mismo de ayer.
Reinicio el desordenado ritual de preparar cuerpo y ánimo para mostrar al
mundo:
La prenda apropiada busco en el armario, la frase que taladra silenciosa mis
oídos pronuncio en el silencio de mi boca.
No sale, se guarda, se recoge. Se unta maravillosamente
de otros gritos que también quieren salir.
Todos los días me digo que no puede ser más esto.
Que no lo volveré, que no lo haré, que lo diré.
Y después de haber gozado en el sufrimiento de intentar aclarar
mi pensamiento en la escritura,
repito el desorden, la ambición,
la locura, la codicia, y me digo que mañana será por fortuna otro día,
en que habrá tiempo para los buenos propósitos.
CATHERINE POZZI
NYX
A Louise también de
Lyón y de Italia
Oh
noches mías, oh sombras esperadas
Oh tierra altiva, oh secretos tenaces
Oh lentos ojos, oh nubes fulminantes
Oh vuelo libre más allá de los cielos.
Oh
gran afán, oh expandida sorpresa
Oh bella marcha del alma embelesada
Oh mal supremo, oh gracia descendida
Oh puerta abierta por la que nadie entró
No
sé por qué me muero yo y me ahogo
Antes de entrar en la eterna morada.
Cómo saber de quién yo soy la presa.
Cómo saber de quién soy el amor.
Versión de Carlos Cámara y Miguel Ángel
Frontán
ALFRED M. WORDEN
Paseo
Un
paseo espacial
es
como
que te
dejen salir por la noche a nadar
con
Moby Dick.
Versión de Julián Axat
De:
“Hello Earth, Greetings from Endeavour”
AFFECTIO SOCIETATIS
Deudas infinitas
Más
deudas, más cadenas que se sellan
sobre
la tierra que sufre y vacila.
Cada
firma, otro peso,
una
pesada carga que nadie rechaza.
Endeudamos
nuestros días, nuestras mañanas,
vendemos
la lluvia, el pan de los nuestros
¿Pero
por qué sueño? ¿Para qué esperanza?
cuando
las arcas están vacías, negras de pesadillas.
Nacen
niños, ya cargados
por
contratos que nunca firmaron.
El
futuro malvendido, la vida retenida,
en
un mercado donde todo se vende, todo se mata.
Dónde
están los que hablan, que se atreven a decir,
que
al final de estas deudas, es el futuro el que suspira
por
qué este silencio, esta mirada esquiva,
cuando
el país se doblega, cansado, vacilante
Es
hora, oh pueblo, de levantar la cabeza,
de
romper las cadenas, de rechazar las deudas.
Que
África marche, libre y orgullosa,
sin
peso en el corazón, sin sombra de hierro.
Este
es un llamado, un grito, un juramento,
para
que el mañana sea por fin diferente.
que
nuestras tierras despierten, y que el viento
lleve
un nuevo aliento, liberando a nuestros hijos.
Nota: Affectio Societatis (Togo), es el seudónimo
de Honoré Sitsopé Sokpor.
