"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
lunes, 13 de octubre de 2025
JUAN PABLO ROA
Como
quien cultiva frutos tardíos
miro
el paisaje marino que simulan los Andes
con
el ojo infantil que ve hacia dentro,
sus
vastas olas cuaternarias
en
vino verde y tierra
que
semeja cansado el vino forastero.
Llamado
por el desorden del canto
siempre
a la orilla de todo, al borde
siempre
a punto de,
en
el vecindario que juega con lo extremo.
Han
pasado las olas,
se
han mecido las rocas como sobre el mar de lava.
Hoy
soy yo quien se mueve, soy el movimiento,
hoy
el río que nunca vuelve ha subido al verso
reflejo
de lo que fui, espejismo
de
lo que soy por lo negado.
De:
“Este día, este momento”
ROGELIO SAUNDERS
Le clapotement
El
mundo se va a acabar.
Dice
el niño ante el coro de niños.
¿De
dónde le viene esta extraña sabiduría?
Esta
palabra ajena e inconmensurable
Este
peso oscuro y aterciopelado con el que él juega
ligeramente,
como un saltimbanqui
con
un gran globo transparente, suspendido (en el aire) (?) (?)
Él
mismo suspendido (?)
Es
una broma —dicen los niños.
No
—dice el niño.
Ah,
¿es cierto? —dicen los niños.
Ah.
Es cierto —dicen los niños.
Recostado
a una columna soleada, el maldito, el profeta.
Ríe.
Ríe
y ríe.
Ríe.
El
coro ríe.
El
coro ríe. El coro duda. Ríe.
El
niño ríe y ríe.
Los
niños ríen.
Las
niñas ríen.
(ríen)
– (nada) – (ríen)
Pared
soleada tras la columna soleada.
Cruza
la pierna. Pelota. Columna. Pared soleada.
Sombra
de la risa. Risa de la sombra.
Asombro.
“Oh,
no es cierto”.
“Oh,
vamos, no es cierto”.
“Oh,
no. Oh, no. No. Claro”.
“Claro,
no. Oh”.
El
mediodía es un puente. Lo ha dicho ayer la radio —dice el niño.
Cruza
la pierna. Zapatos grises en la sombra.
Sombra
soleada. Sol aliado con la sombra. Sombraliada.
Alivio
de la sombra. Sol y sombra. Asombro. Ah-sombra. A-
¿La
radio? ¿El radio?
En
fin.
El
círculo.
En
fin, en fin. A- da
Zapato
gris en la sombra. da-da
Cordones
grises en la sombra. el-da
Medias
blancas. el- la- a- sombra
Piernas
blancas. ella-sombra
Piernas
negras. ellasombra
Medias
negras. e-l-l-a-s-o-m-b-r-a
Zapatos
blancos en la sombra.
Cordones
blancos en la sombra.
Cordones
negros en lo blanco. (Hummm)_ _ _ _ _ _
eones
dones
nociones
canciones
pares
nones
Cordones.
Zapatos. Blanco. Negro. Sombra. Sol. Cruz (¿)
Crucicruz.
Cruz-cruz. Cruz-ad. Cruzad-o. Cruzad-a.
¿Cruzada?
En
fin, en fin.
Zapato
gris en la sombra.
Cordones
grises en la sombra insistire in- dia est dia
Medias
blancas. est sis- bó sis bo
Piernas
blancas. diabolicum ti- li ti li
Piernas
negras. re- cum re cum
Medias
negras.
Zapatos
blancos en la sombra. in- dia-bo-li-sis ti-re-cum
Cruza
la pierna.
Vendrán
los ejércitos del Maligno sobre el puente del mediodía.
(¿dice
el niño?)
(¿dice
el niño?) ¿él? ¿dice? -quién
-quién
-dice -él
di-es-i-ra-el
di-el-si-e-ra
di-si-el-es-i-ra
i-
s- r- a- e- l
i-
r- r- e- a- l
es-di-s-ra-el-li
(¿él?)
(¿puede?) es-ra-el-di-si ha- cer-
di-si-di-si-di
es- to-
di-si-si-si-si
cer- to-
disisisisisisi
(¿los
niños?) sisisisisisisi do- sis-
sssssssssss
cier- vos-
diás-
to- le muer- tes
sís-
to- le prue- bas
¿Quién
-o- quién? o-le o-le o- can- tos-
le-o
le-o le- res- tos-
o-
el- o- him
en-
el- him- no- si-to-do-es
en-
el- him- en to-es-to-es
cier-ta-men
te-nue-vo-si
Ay-
Ay- Ay- Ay —canta. to-do-es-to-
es-nueva-men
te-cier-to
Ay-Ay-Ay-Ay-Ay
—canta.
Recostado
a la columna soleada. En- som- bra-
Aislado
en sombra. en- sem- ble-
(Aliviado
en sombra).
(Asilado
en la sombra). som- bre- ro-
(Alisado
en la sombra). som- bri- lla
(Alabado
en el nombre).
(Alado
en la sombra.) um- bre- la
(Las
alas del nombre.) u- cel- lo
(El
nombre de la sombra.)
(La
sombra del nombre). bra a
(Las
alas del nombre) som la
(Las
alas de la sombra.) la ba
(El
alado nombre.) de do
(La
sombra alada.) bre se
(El
nombre del asombro.) nom a
(El
asombro del nombre.) el el
(El
nombre- el hombro). a nom
(Omphalus-
Umbravit). se bre
ET
CAETERA do del
ba a
la
som
ET
CAETERA a bro
Soliviantado.
Levantado entre los suyos. (¿Sus iguales?).
Hablando
lenguas.
Riendo
como si aquello no pudiera ser una lengua.
Como
si aquel discurso (¿no era un discurso?) no pudiera ser un discurso.
Un
dis- curso. (Un de- cur- so). Of course.
Bye-
by- Bye- ba
Korus
de Horus (chorus) ba ba
ba
ba ba
Aden
—— Hauer (ad) ba ——— ba
R-
Euler (add)
H-
Aulet (and) khora
Adden
— Hour An
Adden
— Adden Houarden Enourmous
Add
— On — I Room
(Adonai)
(?) How are then(?) A Roumour
P o
u l e t D d e n a r h o u r
e t
— e t — e t o u r Lingua-ríen a coro
e —
e — e d e n a r In-des-truc-ti-ble
e l
— e l — e l e n e n e n e n Ríen. Ríen. Ríen.
ó ó ó I n-I n-e l-n a I-n a I-m a I-¿m a I?
o h
. . .
Por
cierto —dice el niño— el mundo se va a acabar.
¿Pero
cuándo cuándo cuándo cuándo cuándo cuándo cuándo
cuándocuandocuandocuandocuandocuandocuandocuandocuandoc
uandocuandocuando
cuandocuando cuando cuandocuand
do
cuán———————————
cuán—————————————do
cuán——————————————————————————do
cuán
do
cuán
do
cuán
do
cuán
do
cuán
do
cccccccuuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaannnnnndddddddddoooooooooooooo
SE
VA A ACABAR EL MUNDO (?)
Pregunta
riendo el coro de sacerdotes ante el niño que dice las variantes
de
esta salmodia son infinitas por lo tanto yo no les he dicho nada dice el
rabino
ante el coro de aprendices que preguntan riendo.
MAYA ISLAS
El bar
La
ciudad está vacía.
La
ciudad no dice a quien pertenece;
por
lo tanto,
esperaré
como Godot, por nadie.
Detras
del vaso está la llave de mi salvación.
Mejor
que una oración,
escapo
al toque interminable de las brujas,
uniendo
el sonido interior de las neuronas
que
luchan contra el invasor.
Un
amor español aparece en mis sueños.
El
hombre es real porque da la oportunidad
de
romper los espejos;
mi
cigarro es el amigo horizontal que me convierte
en
todas las cosas que no soy.
Analizo
la calidad de mi piel
cuando
pretende que nada está pasando,
pero,
estoy
vacía.
Como
la ciudad, no digo a quien pertenezco;
cruzo
el desierto,
tengan
paciencia.
MARIANELA DOS SANTOS
Y entonces nos encontramos
A
veces la suerte se conjura
y
junta a dos desconocidos
que
ya se habían esperado
solo
sus almas lo sabían
y
coincidieron sus caminos
en
un encuentro inesperado
nuestro
azar hizo lo mismo:
te
vi y recobré el sentido
como
habiéndonos amado
en
otro tiempo, otro destino,
el
corazón guardó el cariño
y al
posar tus ojos en los míos
en
mí ya estabas enredado.
De: “En todos mis universos”
LEO LOBOS
A límite humano
a
mazmorra, a cárcel a ciudad abierta
huele
aquí
lavamos
nuestros rostros
maldecimos
después de llorar
y en
procesión lenta
nos
enterramos uno a uno
como
sí algo de nosotros
descansara
en esos
minutos
repetidos
repetidos
repetidos
DAVID GONZÁLEZ LOBO
La «O» de tu boca
La
«o» de tu boca floreciendo
más
allá de la armonía.
Tu
piel llena de turpiales.
Tu
sexo donde se mueve
el
mar, la arena.
La
curva japonesa de tu espalda,
una
comba roja y negra que palpita. Qué imán entera, cúspide.
Tu
vientre lleno de abejas.
Tú
también un émbolo,
girando
y quemándonos.
%201892%20%20-%20(MeisterDrucke-90894).jpg)