"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
jueves, 28 de febrero de 2019
EDITH SÖDERGRAN
Nocturno
Noche de claro de luna pura como la plata,
oleaje azul de la noche,
reverberantes olas que sin hablar
una tras otra se suceden.
Sombras caen sobre el camino,
los arbustos de la playa lloran quedamente,
negros gigantes vigilan la plata de la ribera.
Silencio profundo a mitad del estío,
sueño y ensueño.
la luna deslizándose sobre el mar
blanca y tierna.
Noche de claro de luna pura como la plata,
oleaje azul de la noche,
reverberantes olas que sin hablar
una tras otra se suceden.
Sombras caen sobre el camino,
los arbustos de la playa lloran quedamente,
negros gigantes vigilan la plata de la ribera.
Silencio profundo a mitad del estío,
sueño y ensueño.
la luna deslizándose sobre el mar
blanca y tierna.
Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen
MARITZA CINO ALVEAR
9
He
removido los escombros
y
resucitado nueve veces,
me han amamantado
los cuerpos de la bruma
y en
este ritual de los sentidos
sé que
no hay ruinas en el mar
y los
espejos aún me aguardan.
Habitarme
es un placer
que me
reservo.
LUCILA NOGUEIRA
IX
Esta
vez no iré a Santiago
De
Iberia, Cuba inversa lorquiana
Y el
nombre de mi padre en la maleta
Me hizo
sentirme en casa en tierra extraña
Esta
vez no iré a Santiago
Román,
el de Padrón, Reyno d´Hespaña
En
lengua portuguesa tuvo origen
Mi
destino en la lengua castellana.
JUAN SÁNCHEZ PELÁEZ
Me pongo a temblar
en la noche llena de sonidos...
Me pongo a temblar en la noche llena de sonidos. Absorto en mi labor, no me doy cuenta que el tiempo transcurre.
Mi oficio es como la lluvia: acariciar, penetrar, hundirme. Observo la tinaja oscura. Alumbro una lámpara
en mi duermevela. Siento mi arruga y mi enigma, pero ¿dónde el hallazgo por venir, o una mañana clara en las calzada?
De: "Lo huidizo y permanente"
Me pongo a temblar en la noche llena de sonidos. Absorto en mi labor, no me doy cuenta que el tiempo transcurre.
Mi oficio es como la lluvia: acariciar, penetrar, hundirme. Observo la tinaja oscura. Alumbro una lámpara
en mi duermevela. Siento mi arruga y mi enigma, pero ¿dónde el hallazgo por venir, o una mañana clara en las calzada?
De: "Lo huidizo y permanente"
MANUEL SCORZA
Rosa única
La hierba crece ahora
en todos los crepúsculos donde antes sonreías.
La hierba o el olvido. Es igual.
Entre mi dolor y tu silencio,
hay una calle por donde te marchas lentamente.
Hay cosas que no digo porque ciertas palabras
son como embarcarse en interminables viajes.
Para mi amor siempre tendrás veinte años.
Mientras yo cante en tus ojos habrá agua limpia.
Ya para siempre
mi amor te circunda de cristal.
Puedes morir mil veces.
Inmutable en mi canto estás.
Puedo olvidarte.
Mas olvidada, resplandecerás.
¿Qué son las luciérnagas
sino remotas luces
que extintos amadores antaño encendieron?
¿Qué son sino carbones
de hogueras que perduran,
tras que sus caras y sus bocas se rompieron?
Te digo que ni el rocío
con tu rostro se atreverá
No envejecerá la muchacha
que, reclinada en mi sangre,
un día miró una rosa hasta volverla eterna.
Ahora la Rosa eterna está.
Yo la distingo única,
perfecta, en los jardines.
Por las montañas y collados
búscanla gentíos.
Sólo mis ojos que tus ojos vieron,
la pueden mirar.
La hierba crece ahora
en todos los crepúsculos donde antes sonreías.
La hierba o el olvido. Es igual.
Entre mi dolor y tu silencio,
hay una calle por donde te marchas lentamente.
Hay cosas que no digo porque ciertas palabras
son como embarcarse en interminables viajes.
Para mi amor siempre tendrás veinte años.
Mientras yo cante en tus ojos habrá agua limpia.
Ya para siempre
mi amor te circunda de cristal.
Puedes morir mil veces.
Inmutable en mi canto estás.
Puedo olvidarte.
Mas olvidada, resplandecerás.
¿Qué son las luciérnagas
sino remotas luces
que extintos amadores antaño encendieron?
¿Qué son sino carbones
de hogueras que perduran,
tras que sus caras y sus bocas se rompieron?
Te digo que ni el rocío
con tu rostro se atreverá
No envejecerá la muchacha
que, reclinada en mi sangre,
un día miró una rosa hasta volverla eterna.
Ahora la Rosa eterna está.
Yo la distingo única,
perfecta, en los jardines.
Por las montañas y collados
búscanla gentíos.
Sólo mis ojos que tus ojos vieron,
la pueden mirar.
De: "Los adioses"
HERNÁN LAVÍN CERDA
Viaje alrededor de una fotografía de José Emilio Pacheco
Aún transcurre, nublado e inmóvil, aquel
viernes 19 de junio del año 2009 ¿después de Jesucristo? De pronto descubro la
fotografía de José Emilio Pacheco en el diario La Jornada. El poeta cumple
sus primeros 70 años de vida en este mundo de locos sin consuelo y no parece
muy feliz, al menos por la curva de su labio inferior. Más bien lo percibo como
si fuese una criatura singular en absoluto desconcierto: un aprendiz de médico
más o menos convaleciente de sí mismo o de su esquiva sombra entre los
fotógrafos. Uno de los nuestros, sin duda, que si no lo sabe casi todo, al
menos lo sospecha, lo intuye o lo adivina.
José Emilio está sentado y parece más curvo que de costumbre. La inclinación de
su espalda es la curva que nos persigue a todos. El poeta soporta una cabellera
blanca y abundante que yo le envidio. ¿Por qué dije soporta? No sabe uno muy
bien lo que acaba de decir: todo es finalmente una intuición. La escritura no
se salva. Olvídense y no me tomen en serio. Casi nada de lo que hago o no hago
va en serio. No podría dejar de reírme de mi propia o impropia sombra, como
aquel esqueleto de César Vallejo subiendo hacia la Basilique du Sacré-Coeur en
alguna tarde muy lluviosa de París. De repente descubro que el bastón de José
Emilio Pacheco es el mismo que utilizaba el poeta de Santiago de Chuco y sus
visiones en las alturas andinas del Perú, así como cuando hacía el intento de
subir hacia el monte del Sacré-Coeur. Me causa mucho desconcierto que ningún
reportero gráfico se haya detenido en la humanidad de aquel bastón. El artista
del mundo como no es, es y no es, sí, René Magritte, no hubiera perdonado ese
descuido. ¿Y los anteojos? Sospecho que José Emilio nació con anteojos, pero
quizá sea mejor no preguntarle cómo pasa o ya no pasa el tiempo en el difícil
equilibrio de sus anteojos de moldura gruesa.
De pronto alguien le pregunta: ¿Hay futuro, entonces, o no hay futuro?
“Tal
vez hay por ahí alguna esperanza”, piensa el poeta sin olvidar la compañía de
su bastón. “Alguna esperanza, pero no para nosotros”. José Emilio sonríe hacia
el fondo de sí mismo, como irnos cayendo desde la piel hacia lo más profundo
del alma. “Pablo Neruda una vez más”: lo piensa y no lo dice. De improviso se abre
una pausa y luego vuelve a decir:
–Carlos
Monsiváis me dijo hace unos días por teléfono: “No sé si ya no entiendo lo que
pasa en México y en el mundo, o más bien ya pasó lo que entendía”. A mí me
sucede exactamente lo mismo. El aprendiz de filósofo Cayo Valerio Lavín Cerdus,
aquel de las barbas en forma de cuervo de chivo, anda repitiendo el mismo
discurso en algunos bares de mala muerte, aunque él es un abstemio muy
peligroso que aún cultiva una falsa religiosidad. Es una especie de santón de
utilería, un santón envuelto en su perfil de plástico, un santón absolutamente
peligroso. Dice que tiene un teléfono celular y no es cierto: ese pájaro nunca
tuvo teléfono y no sabe lo que es un celular. ¿Entendido? A mí tampoco me
entusiasman los celulares. Yo jamás hablo así, sin duda, pero todo el día de
hoy ha sido una excepción que confirma la regla. Casi no hablo y me siento muy
feliz cuando puedo hacer un voto, sí, más de un voto de silencio. Digo voto
aunque no creo en la vida de ultratumba. Cada uno se muere como puede, paso a
paso, con lentitud o en el límite de aquella eternidad que va de un minuto a
otro, y adiós para siempre. Es posible que la eternidad exista, quién sabe,
pero no para nosotros. 70 años en el mismo cuerpo es un abuso, un exceso de confianza
no sólo biológica, aun cuando nada existe más allá de la biología. A veces me
hago la misma pregunta: Si algún día se derrumban todas las máscaras,
¿sobreviviremos? Yo sólo creo en la inmortalidad de un vaso de agua, de una
puesta de sol, del canto de algún pájaro suspendido en el aire, o de un buen
libro cuando la noche se aproxima desde aquel cerro azul. No me gusta lo que
sucede en México. La realidad es una pregunta que deja caer millones de signos
de interrogación sobre el mundo. Alguna vez escribí estos versos que pertenecen
al poema Lavandería: “Dentro de poco no sabré quién soy/ entre todos los
muertos que llevo encima.// Cambiamos siempre/ de manera de ser y estar/ como
mudamos de camisa.// Pero lo malo de esta insaciedad/ es que nada nos lava del
ayer/ como se limpia la otra ropa sucia.// Y vamos con un fardo de otros-yo/
que nos pesa y nos hunde y sin embargo/ no deja huellas en la oscuridad/ ni
sale a flote ya en ningún espejo”.
De
pronto alguien vuelve con la misma pregunta: ¿Hay futuro, entonces, o no hay
futuro?
José
Emilio Pacheco observa la empuñadura de su bastón y responde con otra pregunta:
–¿No
sería mejor que pensáramos en el pasado? Si así fuera, la pregunta sería
entonces ¿hay pasado o ya no hay pasado? Sospecho que el pretérito es lo que
todavía nos mantiene con alguna esperanza.
–¿Pero
no para nosotros? –dice una periodista de ojos rasgados y cabeza muy grande.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)