"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
jueves, 2 de diciembre de 2021
VÍCTOR JARA
Un
cigarrito
Voy
a hacerme un cigarrito
acaso tengo tabaco
si no tengo de’onde saco
lo más cierto es que no pito.
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay.
Voy
a hacerme un cigarrito
con mi bolsa tabaquera
lo fumo y boto la cola
y recójala el que quiera.
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay.
Cuando
amanezco con frío
prendo un cigarro de a vara
y me caliento la cara
con el cigarro encendido.
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay, me querís,
Ay, ay, ay.
LATIF HALMAT
Palabras
Esta
edad es la edad de las palabras vacías y decoradas
es la edad de poetas falsos y mendicantes
es la edad de la comercialización de pensamiento, fe, mente y corazón
es la edad de muerte libre, individual y colectivamente
en el giro de cada calle
está esperando la muerte
donde menos te lo esperas
la muerte es tu protector y está a tu servicio
Esta edad es la edad de la confusión y la complicación
cada palabra es reducida por cientos de trucos automáticos y
electrónicos
para servir a los intereses de la burguesía
déjanos aprender a discriminar entre
el bien y el mal
déjanos amar la verdad más que los helados,
broches para el cabello, collares y besos.
PABLO GARCÍA CASADO
DP
Me
han dicho que no dolería, pero un poco sí duele. Ahora llega Javi con otros dos
tipos que no conozco. Seguro que no se han lavado las manos. Aún no hemos
hablado de dinero. Bueno, hemos hablado, pero no hemos cerrado la cifra. Un
fijo más variable. Un fijo ahora y luego depende. Tienen que hablar con
Barcelona.
De:
“La cámara te quiere”
MARIANO PEYROU
Una
moneda para los músicos
Que
levanten la mano los que estén a favor
de no viajar nunca a ningún lado. Aquí
huele a hierba recién cortada y el clima
cambia con rapidez. Si uno se queda en casa
con suficiente insistencia, la escalera
puede llegar al extranjero, por no mencionar
que estoy oyendo hablar en alemán ni
las exposiciones itinerantes. Han vaciado el
lago, todo es diferente excepto el lago, que
sigue siendo una enorme extensión homogénea
pero de tierra. Cambia el paisaje. Las estatuas son
diferentes, los árboles, la gente, y sobre todo
las barcas. Ya deberías ponerte la camisa.
KATHLEEN RAINE
Palabra
hecha carne
Palabra
cuyo aliento es la atmósfera que gira alrededor del mundo,
palabra que nombra el mundo que mueve el viento,
palabra que da vida al pájaro que surca el aire,
palabra
que inflama la corola del sol,
cuyo silencio es la música del violín de las estrellas,
cuya melodía es la alborada, y la noche la armonía,
palabra
trazada en agua de lagos, y luz en el agua,
luz en agua quieta, agua en movimiento, cascada
y colores del agua de nube, de rocío, de lluvia irisada,
palabra
tallada en piedra, cordillera sobre hilera de piedra,
palabra que es fuego del sol y fuego
en la disposición de los átomos, cristalina simetría,
gramática
de las cinco partes de la rosa y seis de la azucena,
espiral de las hojas en una rama, hélice de las conchas,
rotación de las enredaderas en los ejes de oscuridad y luz,
sabiduría
instintiva del pez y el león y el carnero,
ritmo de procreación en el flagelado y el helecho,
destello de la aleta, batir del ala, latido, cadencia de la danza,
jeroglífico
en cuya exacta precisión están definidas
la pluma y el ala del insecto, refracción de ojos múltiples,
ojos de las criaturas, oh inagotable visión del mundo,
manifestación
del misterio, ¿qué nombre le daremos
a un espíritu revestido de mundo, a un mundo hecho hombre?
De:
“The Pythoness”
Versión
de Adolfo Gómez Tomé
LORENA GARDUÑO
El
insomnio debe parecerse a la muerte
un
oscilar alrededor de uno mismo
un encuentro perpetuo con la oscuridad
los ojos abiertos
las manos a los costados
el cuerpo estático
la helada piel
enramada por sogas metálicas
(las venas)
la carne abierta
(expuesta)
ceñida al soliloquio interminable
con su ser vagabundo
la soledad caliente
entremetida en el cuero cabelludo
lamiendo frenética los lóbulos
donde chapotea su violento sonido
con su unción de aceite quemado
la inquietud
sobre el tiempo imperfecto
las horas sin sentido ni forma
siempre atrás y sin reserva
que subsisten amparadas en su cinta de Moebius
.
.
