jueves, 19 de marzo de 2020

EMMELINE PANKHURST, SUFRAGISTA, REINO UNIDO

DULCE MARIA LOYNAZ





Si dices una palabra más...



Si dices una palabra más,
me moriré de tu voz,
que ya me está hincando el pecho,
que puede traspasarme el pecho
como una aguda, larga, exquisita espada.

Si dices una palabra más
con esa voz tuya, de acero, de filo y de muerte;
con esa voz que es como una cosa tangible
que yo podría acariciar, estrujar, morder;
si dices una palabra más
con esa voz que me pones de punta en el pecho,
yo caería atravesada, muerta
por una espada invisible,
dueña del camino más recto a mi corazón.



MASAOKA SHIKI





El caracol se arrastra
dos o tres pasos
y se acaba el día.


De: “A campo traviesa”


TAHAR BEN JELUN





Variaciones sobre la mañana



1. quisiera decirte todo cuanto llevo dentro
y atravesar la ciudad sin cortar el sol
conocer tu paso inicial
y clasificarlo en el archivo de los signos.

2. me resulta más fácil releer la ruptura del tiempo
a través de una ternura
que acumular sentimientos en la nada.

3. la única ráfaga en la memoria es la
transparencia del cuerpo dispersando en el
cielo que se levanta sobre los muertos.

4. inmaculada tu palabra que se adelanta al tiempo de
una muerte roja en el ocaso de todos los soles
el tiempo de la espuma levanta tu soledad
cuento tus regresos
con la cara pegada a la baldosa de las cosas.

5. pedí al enigma que tatuara una ciudad
entre las líneas de la mano y erigiera la piedra
contra el destino ciego
pero vi que el ojo-fugaz se posó y maltrató al
sol al término del itinerario lácteo de tu mirada
la mano se cerró en un diminuto y extraviado
destello.

6. nácar y oro la ausencia
el velo carmesí sobre frente y máscara abiertos
la duna arregla la mano
el alba.

7. y cayó
con el corazón lleno de desierto
al principio la piedra no era angular
se volvió sagrada porque una mano la
rozó
en cuanto al Libro
creaba el mar y entornaba los ojos
al día siguiente la grieta se abrió camino en la
espalda del tuberculoso
el ojo posó para la posteridad
vuelvo a levantarme
multiplico los desiertos/
espejismos recluidos
confundidos con el astro inútil
es el Sur/
la ausencia
y la ilusión nula.

8. si el astro mirón asciende del pozo
verifica qué leyenda lo alimentó
y si llama a tu puerta
no abras tu rostro
entre tú y él
tu mano
sólo tu mano puede detener al espectro
y penetrar el mal
con el ojo cerrado a la muerte.

9. cada mano es una soledad desgastada
pálida la caricia amovible en la inquietud
detectada a espaldas de la vergüenza tragada
el miedo hiere nuestra memoria.

10. erguido el éxtasis de una mano que la lepra
arrancó del cuerpo
devuelta al mundo
anémona
signo
y rechazo del tiempo.

11. en mi cabeza
en nuestra cabeza
un caballo levanta viento
en mi cabeza
risa sinónima
pero mi cabeza se desplazó
la palabra desmiente la figura desparramada
desde que dejé de habitar una camella me
pierdo
vocifero y extiendo la mano
cuando se agachan clavo un puñal en
la espalda
justo entre la quinta y la sexta vértebra
(cuestión de costumbre)
pero vuelven a nacer
es cuento de nunca acabar
la tierra se escurre bajo vuestros cuerpos y
permanecéis suspendidos
con el ano en forma de trompa
cerráis los ojos y posáis la mano en la
frente de las nubes.

12. no resta nada que llevarse
los recuerdos se quedan pasmados frente a la
[navaja
los árboles perdieron toda función sistemática
las flores ya no son de papel
el destino se ahoga en el estanque de la mano cinco
estrellas vieja

13. locura sin idioma
y se me entrega en fría mesa
abro mi vientre:
números
avispas
y una luna de acero.


De: “Cicatrices del sol”



CARL SANDBURG





Estatuas de bronce



I

La estatua de bronce del General Grant montado en su
         caballo de bronce, en Lincoln Park,
se apergamina al sol cuando pasan los automóviles
         ronroneando en largas procesiones, camino de
         alguna parte, para llegar a la cita prevista para la
         cena, o al cine, o a comprar y vender
aunque con el atardecer y de noche, cuando saltan las
         altas olas
en las lajas del paseo, a la orilla del lago, ahí cerca,
he visto al general retar a los basureros a que se acerquen
y pongan a galopar a su caballo de bronce, espoleado por
          los cascos y las armas de la tormenta.


II

Atravieso Lincoln Park en una noche de invierno
           mientras nieva.
En su estatua de bronce, Lincoln descuella entre la
           blancura de la nieve, su frente de bronce altiva
           ante los ecos de los vendedores de periódicos, que
           vocean que cuarenta mil hombres han muerto en
           el Yser, sus oídos de bronce atentos al amortiguado
           rugir de la noche que llega a sus pies de bronce.
Un indio ágil en un caballo pequeño, de bronce,
           Shakespeare sentado en bronce con sus largas
           piernas, Garibaldi con su capote de bronce,
           montan guardia en la fría y solitaria nieve que esta
           noche cubre sus pedestales, y así aguantarán hasta
           pasada la medianoche, hasta que raye el alba.


De: "Poemas de Chicago"
Versión de Miguel Martínez-Lage



JUAN CARLOS SUÑEN





(Fuera de ti la tierra no es distinta,
ni es distinta la copa,
pero bajo esta carpa nadie contrata al huésped, y ningún
hombre llega hasta su muerto
antes de estar vivido.

Y allí rendiré cuentas
a la que está diciendo en lo lejano
de mí, a la adelantada
de mí, lejos del duelo
y lejos de la altura
de las aves para que no pasan errantes.)


De: "Por fortunas peores"


PEDRO GANDIA





Poema de la falsa belleza



balanceo    e n t r e    lenguas /
           de turba verdemar /

lluviosa lumbre arriba /
                c o n t r a
un secreto cáliz /

ssssssssale     sssssssilbante     ssssssuerte /
                                                                               del arco
                                                                               de
                                                                               Diana /
sorprendiendo una brisa /
                              que mas-
                                             turba
                                             a
                                             la
                                             hierb-
                                                        a


De: "Cacería"