"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
domingo, 25 de diciembre de 2022
VIRGINIA FERNÁNDEZ COLLADO
3
Domingo,
enero 23, 2021
A partir de «Tombe la neige»
de Salvatore Adamo.
Me
he convertido en un pájaro
y la nieve cae.
Te has marchado,
me he convertido en viento
y la nieve cae.
Mi corazón desamparado
aparece en mi sueño
y tus labios
están cubiertos de nieve,
no puedo verlo
los envuelve la blanca nieve
aunque te llame con dolor.
Aunque llame con dolor
sola la blanca nieve cae.
ALMUDENA VIDORRETA
Pienso,
luego orbito
Dicen
que el universo
es un ser pensante,
un cúmulo de estructuras
como neuronas.
Es precario el conocimiento,
los saberes, efímeros,
como planetas errantes
y asteroides helados.
Anduvimos en la sombra
buscando esa respuesta
que en el fondo de los flujos
ya nos dijimos.
Nace toda estrella
en el vientre de una madre
y parece hembra la fuerza
de la gravedad.
Iguales, cielo y cuerpo,
para admirarse
y observar con estupor
su entraña viva:
cúmulos y supercúmulos
de galaxias como células,
emociones como supernovas,
enfermedad como agujero negro.
Y perseguir su expresión
con la palabra torpe
siempre en órbita.
El lenguaje es una ráfaga interestelar,
el hijo pródigo de la existencia,
prueba del misterio cósmico
con su latido incandescente.
Un meteorito en la boca.
De: “La
cicatriz de la selva”
SOFÍA RODRÍGUEZ
no
hemos parado de andar
sin cambiar
del mismo sitio
hemos apretado bien los dientes
cargado el corazón
de un lado a otro
–ligeras las alas
por si acaso–
pero el mismo corazón cambia de peso
y hay vueltas que suspiran
más que otras
atrapadas
estamos
en el mismo libro
su lectura repetida
nos consume
demasiado infierno
nos ha infiernado
y ahora que su contenido se reboza
no podemos exportarlo hacia otro lado
quizás
ya estamos muertas sin
saberlo
podríamos nacer de nuevo es cierto
pero
volver a nacer es también
volver a morir
en otro sitio
MOHSEN EMADI
Un
caballo blanco huía en el viento
una
mano me levantó del suelo y me sentó a lomos del caballo
galopando
por callejones vacíos
rumor
de sombras y hojarasca
por
el calor de tu cuerpo
por
el aroma de tus cabellos azotando al viento mi rostro
supe
quién llevaba las riendas
no
podía verte
rozaba
tu desnudez parado en un callejón
no
había viento
las
herraduras tintineaban
frente
a cada casa colgaban a una mujer
frente
a cada casa nos paramos
con
manos invisibles soltaste a la mujer desde el patíbulo
todas
las mujeres se te parecían
eran tú
¡eran tú!
ANNA GREKI
Argelia
capital Argel
Vivo
en una ciudad tan cándida
Que la llaman Argel la Blanca
Sus casas encaladas están colocadas
En cascada en pan de azúcar
En cáscaras de huevos rotos
En leche de luz solar
En deslumbrante colada azulada
En encaje en entredós
En pleno centro
De todo el azul
Giro sobre mí misma
Y bato el azúcar azul del cielo
Y bato esta nieve azul del mar
Alzada sobre islas batidas que fueron mil
Ciudad audaz Ciudad lanzada
Ciudad marina azul marino salina
Ciudad de alta mar pronta a la aventura
La llaman El Yazaír
Como un buque
De la compañía Charles le Borgne
De: “Algérie,
capitale Alger”
Versión
de Souad Hadj-Ali Mouhoub.
Nota:
Anna Greki, seudónimo de Colette Anna Grégoire, es una poeta argelina de origen
francés.
RABIA DJELTI
Diálogo
de los Serios
Desde
su balcón del octavo cielo
Tranquilamente, el Señor Neptuno,
Saboreaba su té
Desde su cuarta planta
El Señor planeta Marte se dirigió a él:
– ¡Oh… qué triste estoy de ver el estado
de nuestra hermana Tierra
invadida por los piojos…!
– Es preciso que se lave…
¡Cinco mil millones de años por dios!
Exclamó Neptuno.
-Pronto lo hará,
Replica con orgullo el Señor Marte
– ¿¡No ves querido amigo
que se está calentando!?
Versión
de Jeannine Alcaraz
