"Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas" Ramón Irigoyen
domingo, 28 de noviembre de 2021
RICARDO LABRA
(primera
epifanía de la luz)
En
la desabrida nieve
un rosal en flor.
No
es un oasis,
es un desafío.
De: “Versiloquios”
CARLOS MARZAL
Rojo
Sobre
el lienzo de lino inmaculado
que tensa el bastidor de la mañana
se trazó el primer día
la pincelada roja.
Como si de repente la oblea de este mundo
comenzara a sangrar.
Como si alguien clavase
un alfiler en medio del pan ácimo
y de su corazón escapara una gota
de rojo inconcebible.
Rojo ciego.
.
Escrito en sangre está, todo está escrito
con nuestra propia sangre derramada.
Esta sabiduría, esta belleza,
este edificio en pie del pensamiento,
esta aventura insomne
de ser sin que sepamos por qué somos,
están flotando sobre un mar de sangre.
.
Con la degollación de la inocencia
alguien trazó en el lienzo
la pincelada roja.
Manchado en sangre está, todo lo inunda
un rojo enajenado.
Un rojo ciego.
ENRIQUE WINTER
Polaca
De
un pasado dudosamente noble
como
todo pasado noble. Modzelewska por padre,
Wyrzykowska
por madre. Es huérfana y de quince años,
mil
novecientos treinta y nueve:
pide
pega en la industria intervenida.
El
patrón frisa los cuarenta, arrancan
juntos
a Viena por los rusos. Por los celos de Müller cae presa,
acusada
a los nazis para casarlo con su hermana.
Son
más de tres los meses. La liberan los gringos, camina días a Salzburgo
y en
la plaza tras una alarma ve correr a su jefe. ―¡Papa!, chilla.
Se
casan a escondidas para que nunca la bese en la boca.
Doméstica
de su cuñado, duerme en la pieza de servicio
tal
como en Chile. Donde trajo a Goethe
y un
par de pilchas, para hacer del barquito de pesca
uno
con capitán y marineros.
Un
hijo. Viuda. Gatos. Perros. Pájaros
que
huelen como ella o viceversa.
No
está ni ahí con ver a sus nietos, le reclama mi padre.
Toco
el timbre y no suena, grito y no responde,
seis
perros gordos y furiosos ladran sobre la reja.
BASILIO SÁNCHEZ
XXXIII
Nuestro
tiempo ha secado
sus semillas
y nosotros, ahora,
nos vemos caminando sobre ellas
como si fuesen cáscaras
o guijarros de río.
Humilde
en nuestras casas
reverbera en lo oscuro,
como el barniz saltado de los muebles,
en las habitaciones de los muertos,
lo que ya no esperamos,
pero no hemos dejado de anhelar.
Danzan
sobre nosotros
las estrellas
en la noche callada
de nuestro desamparo y nuestra dicha.
Aún
tenemos la vida de los árboles.
Y la de los desiertos.
De: “Esperando las noticias del agua”
SALVADOR NÉLIDA
Evidencia
Cuando
estábamos
aprendiendo a construirnos,
a deletrear
la luz y el pájaro,
nos llegó la evidencia
de que todo se termina.
Éramos
limpios aún, ingenuos
para creer en ese signo
que desde la palma
de la mano
nos augura la muerte.
Y tuvimos
que aceptarla,
sin embargo,
reconocer su abismo hasta en lo que parecía
tan vivo y cercano.
Sólo engañosas señales
fueron la sed, el amor,
la juventud quemándose.
Y qué es esto, ahora,
como una edad repleta
que desparrama de pronto
su granada infernal.
De: “Canto de extramuros”
ABDULLA PASHEW
Un partido
Las
agencias de noticias han anunciado
un partido de fútbol.
Los equipos: el Kremlin y la Casa Blanca
El balón: el cráneo de un kurdo
La meta: Kurdistán
Los espectadores:
el mundo,
silencioso como una tumba
Moscú, 11/03/1974
Versión de Mohsen Emadi y Arturo Loera
