Amada,
el aura dice...
Amada,
el aura dice
tu pura veste blanca...
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
tu pura veste blanca...
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
El
viento me ha traído
tu nombre en la mañana;
el eco de tus pasos
repite la montaña...
no te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
tu nombre en la mañana;
el eco de tus pasos
repite la montaña...
no te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
En
las sombrías torres
repican las campanas...
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
repican las campanas...
No te verán mis ojos;
¡mi corazón te aguarda!
Los
golpes del martillo
dicen la negra caja;
y el sitio de la fosa,
los golpes de la azada...
No te verán mis ojos;
¡Mi corazón te aguarda!
dicen la negra caja;
y el sitio de la fosa,
los golpes de la azada...
No te verán mis ojos;
¡Mi corazón te aguarda!
No hay comentarios:
Publicar un comentario