miércoles, 14 de diciembre de 2022

TERRANCE HAYES

 

  

Dios es Americano

 


Sigo amando las palabras. Cuando hacemos el amor en la mañana,

con tu piel húmeda por la ducha, el día se calma.

Schadenfreude¹ debe ser la mejor manera para nombrar la cobertura

de la adultez, el azúcar glass en una camiseta blanca. Estoy

 

solo ahora en el piso de arriba arrastrado por la obsesión, por la tinta

en mis dedos. Y a veces es un nombre difícil.

A veces es como el mundo antes de América, el parentesco

entre tontos y cazadores, los niños, el sueño aturdido

 

de madres sin estilo. Una palabra puede ser la huella impresa

en un cuadrado de cemento fresco y el glaseado de la mañana.

Tu respuesta a mi beso es tengo una cavidad. Estoy

enamorado de lo incompleto. Estoy aferrado a tus amarres.

 

Sí, tengo una buena idea de lo que es la belleza. Sobrevive

bien. Duele como un libro abierto. Hace difícil vivir.

 

Versión de Andrea Rivas

 

 

1.           Palabra en alemán compuesta por schaden (daño) y freude (placer); sentimiento de placer o alegría provocado por el sufrimiento o infelicidad del otro.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario