Leopoldus
Estoy
enviando mi carta certificada a Leopoldus von Attolicus,
seguro
de que en la balanza del poder él es Pompeyo o Craso y yo soy Espartaco,
esperando
que la respuesta no llegue por paloma mensajera, `
mi
abuelo, de la sangre de los habitantes del valle, era un gran cazador.
Pido
a Leopoldus von Attolicus y a su viva y descarada ironía
barran
vuestras dobles lenguas y vuestras críticas literarias, como Trajano hizo con
un dacio,
sin
llegar nunca a tomarse por un maestro de dicción,
Él
era para mí, siempre ocultando sus maniobras de domesticación.
Hace
años, intentó encerrarme en la telaraña que mató a Simone, el Gran Maestro de
los modistas,
el
Jep Gambardella de' noantri, y entre ellos, el paseante de Alzheimers, así como
el resultado final contemporáneo de la mierda de un artista,
ahora
estoy lejos de los maestros - no sufro el Andamio - un hígado amargo me ha
convertido en un alcohólico.
Leopoldus
von Attolicus, yo, descendiente de Villon, arrogante escritor,
te
pido que me dediques una burla o versos ingeniosos que me embriaguen:
Mejor,
sin media palabra, morir fulminado por una cirrosis hepática
que
morir, lentamente, relegado a este sistema de estrellas del arte apático.
Leopoldus
Mando questa mia
raccomandata a Leopoldus von Attolicus,
certo che nel
rapporto di forze lui sia Pompeo o Crasso ed io sia Spartacus,
sperando che la
risposta non arrivi mediante piccione viaggiatore,
mio nonno, sangue
valligiano, aveva dote di grande cacciatore.
Chiedo a Leopoldus
von Attolicus e alla sua vivace ironia salace
di spazzar via
doppielingue e critici letterari, come Traiano con un dace,
senza riuscire a
volermi mai essere maestro di dizione,
chi l’ha fatto
nascondeva sempre manovre d’addomesticazione.
Tentò, anni fa, a
racchiudermi nella tela che ammazzò Simone il Gran Maestro dei sarti,
l’ultimo fu, invece,
doppialingua, il Jep Gambardella de’ noantri,
in mezzo il flâneur
con l’Alzheimer e l’esito contemporaneo d’una merda d’artista,
oramai
sto lontano dai maestri - non soffro i Ponteggi - il fegato amaro m’ha
trasformato in etilista.
Leopoldus von
Attolicus, io, discendente di Villon, arrogante scribacchino,
ti chiedo di
dedicarmi un motteggio o dei versi di spirito che mi ubriachino:
meglio, senza mezzi
termini, crepare fulminati da cirrosi epatica
che morire,
lentamente, confinati in questo star system d’arte apatica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario