Estaba
la mujer con sus dos senos,
su única cabeza giratoria,
la longitud de su sonrisa, el aire
de estar y de alejarse sabiamente fingido.
su única cabeza giratoria,
la longitud de su sonrisa, el aire
de estar y de alejarse sabiamente fingido.
Estaba
rodeada de sí misma,
de admiración opaca y compartida,
bajo la oscura luz de las miradas.
de admiración opaca y compartida,
bajo la oscura luz de las miradas.
La
complacencia del estar henchía
de estólida ternura los objetos cercanos.
de estólida ternura los objetos cercanos.
Estaba
en pie sumándose a su cuerpo.
Las palabras sonaban conllevando sentidos
superfluos y crasos.
Giraba la mujer.
Las palabras sonaban conllevando sentidos
superfluos y crasos.
Giraba la mujer.
Rebasaba
su órbita
como un pronunciamiento
de todo lo que es bello,
vacío, ritual, sonoro, triste.
como un pronunciamiento
de todo lo que es bello,
vacío, ritual, sonoro, triste.
No hay comentarios:
Publicar un comentario