sábado, 6 de septiembre de 2025

NAIM FRASHËRI

 

 

Albania

 

 

Desde cuando el mundo existe,
de entonces Albania vive,
los antes dichos pelasgos,
serán al fin los albanos.

Lengua digna de deidades
que los pelasgos legasen,
la hablada por albaneses
como sus ancestros antes.

Esa lengua engendró el griego,
de ella el latín también vino.
Son los helenos sus hijos,
al igual que los latinos,

y el conjunto de europeos
que proceden de romanos.
Mas, nosotros los primeros
somos de Europa, bien cierto.

Si el orbe todo es de cuando
Dios se hallaba en el Tomor,
al Creador invoquemos,
de Albania nuestro Señor.

[…]

Albanés alado y bravo,
en este mundo ha morado.
Reinos también los tuvimos
arcaicos, fuertes, benignos;
mas, cuanto hemos bregado
el río se lo ha llevado.

[…]

¡Oh, mis hermanos albanos,
olvidad tiempos pasados!
¡Ea, ahora aprendamos
que al futuro lo legamos!
Pues si ignorantes seguimos,
de seguro lo sufrimos.
¡Baldón de nuestra simiente
será si la voz no alzamos,
si insensible permaneces,
desolado, pobre, inerte!
¿Hemos de dejar a Albania
embozada en la desgracia,
contando con hombres bravos
hemos de desperdiciarlos?
¡Ah, no, Dios no lo permita!
¡Ea, vamos, decidamos!

  

Versión de María Roces González

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario