Hombres
con naguas*
Sé
que
dormían juntos en jamacas
hechas
de hilos de algodón
y de
cabuyas torcidas.
Sé
que
todos asistimos a su areyto
que
el bojike los bendijo:
“Ro.tureyguá.”
“Amor celestial.”
y
les entregó el joyel sagrado: un hombre sobre el otro.
Najanequé.
¿Por qué ellos?
Sé
que
juntos iban a labrar el kunuku,
que
los dos eran arqueros,
que
les gustaba la guaracha
y en
el baile, se decían uno al otro:
“Tequeta
ni ro. tequeta.” “Mucho mi amor, mucho.”
Najanequé.
¿Por qué ellos?
Y sé
que
cuando los tayras los vieron
les
quitaron las naguas y troncharon con fuego su jamaca.
Ahora
sé que los tayras odian a los hombres con naguas, los naguacokios
Porque
los llevaron al mar y los ahogaron
cortaron
sus raíces,
sus
ecos verticales
donde
bullía ávida la tormenta
y se
vertían en jugo dulce de yare.
El
agua se hizo bosque de recuerdos
vestida
de caminos
y de
sueños de alcoba.
Anequé.
Anequé. Najanequé. ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué ellos?
Haz
de luz extraviado en el mar
sus naguas de algodón
son un poema errante…
De:
“Mar en los huesos”
*naguas=faldas,
vestimenta de mujer taína casada
No hay comentarios:
Publicar un comentario