¿Qué
se siente al ser una isla
en un país sin mar?
¿Besar sin lengua?
¿Entrar en el éxodo?
¿Encarnar el sonido?
Llegaste
aquí con un pasado
con velocidad y una maleta. Tradúcete¹ ahora,
en vez de descartar a los otros.
Versión de Krzysztof
Katkowski
Nota 1.- En polaco:
tłumacz się; tradúcete, pero también explícate.
No hay comentarios:
Publicar un comentario