1
Tema del paisaje
¿Es
un puente o un pabellón? Ambos tienen
peldaños de agua
El
puente cubierto con flor de saúco y
olivo fragante en las cuatro direcciones
El
pabellón hace regresar al cautivo
muerto punta de látigo húmeda y verde
Una
fina rama de sauce bate la historia hasta el fondo
Una
ventana delicada todo el lago a la
deriva en su destino
Una
cornisa al volar se lleva un jardín
¿Quién
da un paseo? Mangas de agua
desempolvan poemas
cantan
cada puente tiene en la boca su propia luna
cada
rayo de luna saca tonos de flauta a una dama de jade
Se
cruza las calles de hojas de loto
mercados matinales de pájaros que cantan
miles
de años se empina un sueño circular
que no quiere que lo despierten nunca
¿Quién
no está siendo soñado? Se cae
sobre rocas incoherentes al despertar
Balbuceo
de remos sombra de ese retorno que
no se logró
En
las cuatro direcciones las estrellas esparcidas desgarran a una guía miembro
por
/miembro
las
cornisas limpian la trampa de hueso y
carne
A
ambos lados de la ventana en flor los
ojos se limpian dos veces
agua
un harén tallado en el propio corazón
La
mano que golpeó la valla¹ que
punteó las cuerdas el mismo regodeo
En
las esquinas inclinadas del pabellón cuelga el escalofrío
Los
puentes son también fantasmas
escondidos en mil pliegues de
reflexión
amparan
la belleza una palabra agotó
todas las estaciones floridas
A lo
largo de los pasos de los azulejos de
las nubes
desde
el cielo colmado de destrucción sin fin
¿quién
arranca de nuevo esta página?
De:
“Las cornisas volantes del Pabellón de los Cuatro Puentes de la Lluvia Brumosa”
Versión
de Katherine M. Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez)
1.- Se
refiere al poema de Xin Qi Ji, poeta de la Dinastía Song
No hay comentarios:
Publicar un comentario