La
maestra particular
1
José
suelta palabras
que atraviesan el tiempo
y llaman a mi puerta.
Mi hermana toma tres clases y deja
mi amiga toma una clase y deja
mi papá también toma
un mes de clases y deja.
Lo mismo hacen mis abuelos.
Pero la particular de inglés
me enseña y yo me dejo.
Hablando sobre postales, le digo
yo nunca recibí una.
Ese verano llega el correo
con una imagen de Machu Picchu
encabezada: Dear Julieta.
Atrás lleva escrito
Look at this wonderful place!
Now you can say
that somebody once
sent you a postcard.
Love,
Jose
2
Querida
Julieta:
¡mirá qué lugar maravilloso!
Ahora podés decir
que alguien una vez
te envió una postal.
Con cariño,
José
3
Querida
José:
¡mirá qué maravillosa postal!
Ahora puedo decir
que alguien una vez
me envió a un lugar.
Con amor,
Julieta
4
Me
pido unos días
de vacaciones en la escuela.
Quiero conocer la ciudad inca.
Dejo la casa
apunada, cruzo la frontera.
Parada frente al Huayna Picchu
apretando los ojos por el sol montañoso
no veo lo inmenso, sino
mis manos sacando
del sobre la postal.
5
La
dedicatoria de José
que leo parada
al borde de mi adolescencia
y que transcribo ahora
cortada en verso
me convierte en destinataria
de una lengua que no es la mía.
Mi nombre escrito
a mano y al dorso
de esa imagen lejana
me explican este mundo
con palabras de otro.
6
El
traje que vestí mañana
empieza
el poema de Vallejo
y desacomoda para siempre
los tiempos de la poesía.
José me dedicó
en un inglés incaico
la postal
que recibiré ayer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario