El
viento trae arenas, pero en la arena viene
Escondida la nueva semilla de la sangre.
El invierno infinito pasó sobre nosotros.
Escondida la nueva semilla de la sangre.
El invierno infinito pasó sobre nosotros.
En
la altura los filos de la nieve perdieron
Su transparencia aguda, sus varas de furores,
Y penetró en la roca la mañana.
Su transparencia aguda, sus varas de furores,
Y penetró en la roca la mañana.
Pupilas
Rodaron jubilosas. Trajo el beso de ese año
Olor de amor, ¿recuerdas?, y las islas estaban
Cubiertas por la lluvia.
Rodaron jubilosas. Trajo el beso de ese año
Olor de amor, ¿recuerdas?, y las islas estaban
Cubiertas por la lluvia.
Nunca
sabe uno en dónde
Encontrará la puerta, nunca sabe si el viento
Sopla desde los huesos o viene hacia los últimos
Aposentos huraños de los huesos marchitos:
Encontrará la puerta, nunca sabe si el viento
Sopla desde los huesos o viene hacia los últimos
Aposentos huraños de los huesos marchitos:
Uno
sólo pregunta en dónde nace; se oye
Soplar, gemir; se mueve entre las manos; sube
Hasta los ojos; taja los vértices del sueño,
Y luego escapa solo.
Soplar, gemir; se mueve entre las manos; sube
Hasta los ojos; taja los vértices del sueño,
Y luego escapa solo.
Nunca
sabe uno en dónde
Encontrará la puerta: mas cuando ya está cerca,
Uno toca asombrado las ígneas llaves: toma
Encontrará la puerta: mas cuando ya está cerca,
Uno toca asombrado las ígneas llaves: toma
Todo
el largo camino -¡la sal, el pan,
El corazón oscuro del pasado, los ídolos
Acurrucados, negros, la estación de los huesos,
El corazón oscuro del pasado, los ídolos
Acurrucados, negros, la estación de los huesos,
Los
idos para siempre! Y ve que la mañana
Gloriosa se alza, mueve las ramas vigorosas
De los árboles nuevos, y fulmínea arremete contra los campos.
Gloriosa se alza, mueve las ramas vigorosas
De los árboles nuevos, y fulmínea arremete contra los campos.
Solos,
bajo el azul henchido
Contemplamos el valle silencioso.
Contemplamos el valle silencioso.
Cansados
nos detuvimos.
Todos los brotes parecían
Aguardar la llegada del nacimiento.
Todos los brotes parecían
Aguardar la llegada del nacimiento.
¡Mundos
extendidos, lejanos! ¡Centelleantes corrientes!;
¡Morosos animales recibían la tibia
Resonancia de soles! ¡La tierra adelantaba
El sonido perfecto de la estación!
¡Morosos animales recibían la tibia
Resonancia de soles! ¡La tierra adelantaba
El sonido perfecto de la estación!
¡Oh
espacio núbil, nuevo del cielo!
¡Sobre los cuerpos, árboles que aguardaban los sellos!
¡Sobre los cuerpos, árboles que aguardaban los sellos!
¡Oh
valle extenso y solo,
Cuánto te recordamos en el desierto, cuántas
Veces te recorrimos, cuántas veces te odiamos bajo la lluvia negra!
Cuánto te recordamos en el desierto, cuántas
Veces te recorrimos, cuántas veces te odiamos bajo la lluvia negra!
Los
dos miramos.
Solos
Descendimos cantando. Todo el aire se hundía
En nuestros pechos.
Solos
Descendimos cantando. Todo el aire se hundía
En nuestros pechos.
Trajo
el viento hacia los dedos
Las semillas que luego metidas en la muerte
Surgirán en alguna madrugada terrible,
Y espadas luminosas volaron sobre el cielo
Hendido. Nadie.
Las semillas que luego metidas en la muerte
Surgirán en alguna madrugada terrible,
Y espadas luminosas volaron sobre el cielo
Hendido. Nadie.
Solos
entramos en las calles;
Vimos surgir entonces las furiosas raíces,
Y zumbaron las alas, los ojos membranosos;
Vimos surgir entonces las furiosas raíces,
Y zumbaron las alas, los ojos membranosos;
Las
pezuñas golpearon los techos.
¡Ay, ciudad
Sitiada por los peces y los gélidos hombros
De las rocas!
¡Ay, ciudad
Sitiada por los peces y los gélidos hombros
De las rocas!
¡Murmullos
de voces sigilosas
Roían los umbrales!
Roían los umbrales!
En
las plazas desiertas
Vacíos trajes vimos con vacíos señores
Que buscaban, a ciegas, ese estrecho y sombrío
Vacíos trajes vimos con vacíos señores
Que buscaban, a ciegas, ese estrecho y sombrío
Pasadizo
que corre de un cuerpo a otro cuerpo.
¡Oh muro ennegrecido!
Llovió sobre la tarde:
Combada en pétreo filo entró la noche.
¡Oh muro ennegrecido!
Llovió sobre la tarde:
Combada en pétreo filo entró la noche.
¡Muros
Solos del parto, muros poblados de la tumba!
¡Paredes llenas de ojos felinos!
Nadie.
Solos del parto, muros poblados de la tumba!
¡Paredes llenas de ojos felinos!
Nadie.
Llueve
Inmensamente. Toda la oscuridad penetra
Entre las calles, muerde, astilla las ventanas;
Esteros sucios tragan tinieblas.
Inmensamente. Toda la oscuridad penetra
Entre las calles, muerde, astilla las ventanas;
Esteros sucios tragan tinieblas.
Llueve.
Llegan
Voces, las olas braman trayendo negros truenos,
Devorando las costas.
Llegan
Voces, las olas braman trayendo negros truenos,
Devorando las costas.
¿Dónde
entrar? ¿Dónde entraron?
Los oficios se han ido, los nombres brillan solos
Sobre el bronce, las copas se llenan de agua -¿dónde
Están?-, el agua arrastra los trabajos, la tinta
Y el tiempo de los verbos.
Los oficios se han ido, los nombres brillan solos
Sobre el bronce, las copas se llenan de agua -¿dónde
Están?-, el agua arrastra los trabajos, la tinta
Y el tiempo de los verbos.
¡Oh
lluvia: limpia, lava
Los cimientos del polvo! ¡Oh lluvia: criba el tuétano
De la edad: bate, bate!
Los cimientos del polvo! ¡Oh lluvia: criba el tuétano
De la edad: bate, bate!
La
calle se estremece.
¡Vamos a volver, vamos a regresar!
¡No vamos
A regresar!
¡Vamos a volver, vamos a regresar!
¡No vamos
A regresar!
El
viento sopla un amanecer.
Detrás de las columnas del mundo se levantan
Las puertas poderosas.
Detrás de las columnas del mundo se levantan
Las puertas poderosas.
El
agua estaba cerca
Del horizonte: toda la lluvia sube al cielo.
Del horizonte: toda la lluvia sube al cielo.
¡Ay
madrugada: vienes, no tan pronto, tan pronto
Sobre nosotros; llegas interminable; subes
Al trono incandescente de la nube; caminas
Sobre el fuego del ojo! ¡La inminencia, inminencia
De las copas que vuelan por el aire! ¡Vendimias
De la cólera! Vienes, madrugada, tan pronto
Sobre el lagar oscuro de la ira.
Sobre nosotros; llegas interminable; subes
Al trono incandescente de la nube; caminas
Sobre el fuego del ojo! ¡La inminencia, inminencia
De las copas que vuelan por el aire! ¡Vendimias
De la cólera! Vienes, madrugada, tan pronto
Sobre el lagar oscuro de la ira.
¡Despiertas
En medio de la noche que termina: te llaman
Con los escalofríos porque alguien está ahí,
Porque alguien ya te lleva, te arrastra hacia otra parte
Oscura, tenebrosa!
En medio de la noche que termina: te llaman
Con los escalofríos porque alguien está ahí,
Porque alguien ya te lleva, te arrastra hacia otra parte
Oscura, tenebrosa!
¡Oh
madrugada, deja
Tu sello inmarcesible sobre nosotros!
Tu sello inmarcesible sobre nosotros!
¡Toda
la mañana arrebata las últimas esquirlas
De la sombra, dispersa todas las formaciones
Del polvo muerto, cae en los rincones verdes
De la planta, ilumina los trigos inmortales de la sabiduría!
De la sombra, dispersa todas las formaciones
Del polvo muerto, cae en los rincones verdes
De la planta, ilumina los trigos inmortales de la sabiduría!
¡Se
cierran los cerrojos
Del abismo! ¡Murmullos antifonales ruedan
En el azul! ¡Se encienden las paredes altísimas
En las habitaciones del sol!
Del abismo! ¡Murmullos antifonales ruedan
En el azul! ¡Se encienden las paredes altísimas
En las habitaciones del sol!
De
la distancia
Rueda un silbido apenas, ¡el llamado atraviesa
Los látigos lejanos del pasado!
Rueda un silbido apenas, ¡el llamado atraviesa
Los látigos lejanos del pasado!
Y
el año corre, avanza.
Por eso corremos en la tarde,
Mientras tocan campanas debajo de los muertos,
Y el mundo está cambiando, y en los huesos nos canta
Un murmullo.
Por eso corremos en la tarde,
Mientras tocan campanas debajo de los muertos,
Y el mundo está cambiando, y en los huesos nos canta
Un murmullo.
¡Raíces
rodean la alta roca!,
¡Los árboles inundan la mañana esplendente!,
¡El torbellino silba las nubes que se cierran
Y un vértigo de cascos atraviesa los filos
Del horizonte! ¡Suben los humos!
¡Los árboles inundan la mañana esplendente!,
¡El torbellino silba las nubes que se cierran
Y un vértigo de cascos atraviesa los filos
Del horizonte! ¡Suben los humos!
¡Árbol,
panes para lavar tristeza!
Despiertos esperamos
Todo el amor, la gloria terrible de los besos inmortales.
Despiertos esperamos
Todo el amor, la gloria terrible de los besos inmortales.
¡Oh
muerte!, ¿dónde está tu victoria,
El aguijón perenne?
Cantamos.
Toda el agua
Cayó sobre nosotros.
El aguijón perenne?
Cantamos.
Toda el agua
Cayó sobre nosotros.
¡Oh
corazón, oh roca
En que se apoya el mundo!, ¡oh fuente nueva, tiende,
Tu corazón encima del granito flamígero!
En que se apoya el mundo!, ¡oh fuente nueva, tiende,
Tu corazón encima del granito flamígero!
¡El
aceite encendido desciende desde el árbol!
¡Manan panes!
¡Manan panes!
¡Oh
piedra! ¡Oh roca majestuosa!
¡Sobre tus fundamentos tú sostienes el mundo!
¡Sobre tus fundamentos tú sostienes el mundo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario